| 
     I remember a thorn in my heel. Sheaves of wheat lay in a field.    When I climbed up on my father’s shoulders, I didn’t know he would die.    Blue towels terrify me. The pictures of naked women keep moving   to higher shelves as I grow up. When father works, the clocks stand still.   
   s n o w m a n Suffering joins fear and disgust. I see enormous snowballs. I SEE ENORMOUS SNOWBALLS. People think they contain the hidden horror of the world. But I know. They’re the finished work of slaves, waiting for me. I can build the little guy half asleep. When I take a red root from the bin and stick it in the smallest ball, I’m more relaxed than a king who’s planted a tree. The photos of my gestures go to the center. Immortality is always nihilistic.   
   s a n  j u a n  d e  l
      a  c r u z  a n d  j o h n  d i l g My god is a cruel yellow bug, it settles wherever it wants. Clown! I don’t fall for your tricks anymore! My god is a thousand flashes in a   single cube of sugar. Now I dip it into coffee in your castle, just as fate dealt with your two children, Katrina Trask. The sugar vanishes, I vanish. I wipe   my forehead. The guests stare and ask if I’m insane. I come unstuck. And again it transports me into the fire in the eyes of others. Into the steely velvet irises of John   Dilg. Every bite in his bread is a tempest. I bend like a bridge. I’ll endure this joke. Where are you, grass? I’ll wall you up in a bee.   Insects, insects! Striped, smelling machines! Stay where you were, friend. Don’t stroll over the abyss of my rights – human fibers.   
   Endure your crime.   
   To the nun who fixed real hair onto the doll of Christ – what did you pierce the head with?   Young ladies in far-off lands wear high heels. Man strokes a copper sphere.   
   If it weren’t for Descartes, they’d have found the golden flower! Horses in the steppes would have their hooves wrapped in a layer of nylon. The nylon would be in my mothers’ flesh.   I lifted the eastern edge of the table, to let the crumbs of bread roll toward the door.   
   With my tongue, like a faithful, devoted dog, I lick Your golden head, reader. Horrible is my love.   
   g o d ’ s  s t r a w 
        
          “La sainte eut d’abord la vie d’une femme
          entourée d’un luxe frivole. Elle vécut maritalement, eux plusieurs fils et n’ignora pas la brûlure de la
          chair. En 1285, agée de trente-sept ans, elle changea de
          vie. . .” – Georges Bataille, L’expérience intérieure 
            
              
                
                  
                      May 22, 9:30, listen Metka, wretched creature, lurking from your ambush across the ocean on my holy mouth with warm, dangling members, affixed to that infamous hen-house, dripping with oil and melon. Into your blind alley, march! Long live Agatha Christie and all tranquil fossils! Disgusting zipper! Absurdly soldered flour-box, consuming miles of my paper, even in my sleep! Where did you get the right to wiggle beneath me, paramecium, to quiver and yelp like the orgasm of some alpine tour? Your ears are flat! At every throb I pray for an avalanche to bury you. Hey, Saint Bernards! I want your liquor for my wife. For her sake I’ve neglected the insects that have stopped fluttering around my silk. Watch yourself, cannibal, wanting to imprint my face into your live flesh. I won’t take the bait. I’m not some Slovene peasant. I’m Angelica da Foligno. I remain god’s straw.   
 
 Andra and Toma    alamun, sitting in green armchairs, two awesome salesmen from the least. (I meant to write from the east, but mistyped.) He with his madness, I with my Christ. Both of us stare at the smoke.   Yeah, I fuck his brain. He loves my cries. (I meant to write Christ, but mistyped, word of honor in both cases.) The same, mum!   
   t h e  o e u v r e  a n
      d  i t s  b r a c k e t s Let various Marxists and the herd still shuffling outside my door gnash their teeth, but I’m living now. All I do is slightly rearrange the struggle for the seed flowing in the universe. Remember how Maruska went around dressed! A fatter rope around her waist – three years later it appeared in Vogue – than the kind they use to dock a steamship. One day Metka will show up at the Academy in sackcloth, tongues of flame shooting from her eyes. My wives vie with the Lord for disguises. Right at the edge they scream. They excise me from the head of the world. That’s why this time the muses dictate practical instructions to me, because they want me to be fine, even when I’m old and dottering. With everything cooked and laundered just right, young poets and lovers met nicely at the door. And not a day’s delay with correspondence. In short, my wives must leap into the Void, but not with their eyes closed, or holding their noses from violent love. Clearly, that technique only leads to an awful kerplunk!   
   Not just me. Everyone I touch becomes the food of this flame.   
   d o u b t i n g  g r a n d s o n 
 Don’t nod off on the train from Venice to Vienna, dear reader. Slovenia is so tiny you could miss it. Tinier than my ranch east of the Sierras! Instead, get up, stick you head out the window, though it says FORBIDDEN! Listen to my golden voice!   
   p r o l o g u e  I God is made of wood and doused in gasoline. I take a cigarette to burn a spider’s leg.   The gentle swaying of grasses in the wind. Heaven’s vault is cruel.   
   p r o l o g u e  I I I write this to you, whom till now I’ve only warned. I can scarcely control my servants, who threaten me with revolt.   The smell of your burnt flesh is my life, they whisper. We’re too old to change masters.   So I warn you, your fate is not  clear. If I weary in this  battle, you’ll burn up.   
   j e r u s a l e m The crime has been written: you will never meet a person that you love as much as me.   
   g r a i n In America Rose Kennedy goes to mass twice each morning. Along the way she eats a sandwich to save money. Three sons, three hero’s medals jingle on her blue blouse. The woman even eats through the exaltation of the host. All other women who don’t eat through the exaltation drown at Chappaquidick, or go to hospitals for electroshock. The third generation of Kennedys numbers roughly a billion. They’re sweeter than the kitchiest picture postcards. Teddy sails. He hasn’t yet made up his mind. If America fails, it will be because Teddy gets mad at some prankster who breaks his sail’s frame. Meanwhile, in California my friend Jerry Brown is sleeping sweetly. No wonder he’s rested. I make love to him night and day. And somewhere, in America’s heart, lost amid the corn, an ordinary farmer says: I’ve had it with this Boston quasi-elite and their provincial Catholic bullshit. To hell with Teddy and his health care mafia! In green fields and in the blue sky my most secret flower opens. That’s also how every young Slovenian poet should behave, and if not, then in this century they simply do not have a chance.   
   
    Contributors   next page  |