| At the sight
            of you pilgrims coming up to our 
            fire, like day and night, a phrase came to mind that translates 
            theater into actuality and attests to the present by telling what is 
            yet to come. By different plotlines we’ve been brought into this 
            same word-space, and now that we are sharing this asylum let us 
            recall, happy memory, the one known as the Home of the Good 
            Shepherd, there on the outskirts of my home town. It was a walled 
            oasis of green in the midst of an urbanized wasteland. I saw it 
            often on the way to the cemetery where I used to keep the accounts — 
            my very first job — and in the shade of plaster angels tried to 
            fashion sonnets with the polish of marble. Ungraspable present, intermingled phantom of the past and of the 
            future…
 I made no great dent in the world of the elegiac 
            and at length decided I would be better off as the Shepherd’s 
            gardener, cultivating flower beds as well as bucolic verses — or 
            even heroic ones, for nothing hindered me from being in reality the 
            Masked Thunderbolt of some notoriety in the arenas of the area. My 
            ambitions went no further than those circus jousts, fuel enough to 
            kindle the spirit that was to write about them as epic feats. I 
            learned wrestling as a child, and I took pleasure in it, so you can 
            say I had what it took for free-form wrestling, where nothing else 
            is needed. Truly free? we would ask in those days before each match, 
            and we still do that now, mask to mask, with a gesture that 
            ambitious wanna-be wrestlers have learned in self defense to 
            recognize and answer. Thus there are four classes of free-form 
            wrestling. The highest is when one real fighter asks and the other 
            replies: Truly free. This occurs but rarely; wrestlers of this kind 
            are so few that it seems sheer wastefulness for them to stake their 
            all just to amuse a crowd that will be pleased with anything at all. 
            Most often we play an acting game where we win or lose on the 
            strength of dramatic coherence, according to the course of the story 
            and the wheel of time. Upstarts and frauds as a rule give in 
            beforehand; this is the lowest class of bout and is over with in 
            just two falls. When some yearning for nobility makes them actually 
            run the risk, the encounter is pedagogical, and then a certain rein 
            is allowed… He is saying all this in the garden at the Home of the 
            Good Shepherd, with Gabriela listening and watching him prune the 
            hedges. No one knows for certain whether her name was 
            Gabriela, nor his Amado; the original legend prevails here, or 
            rather its ghostly remains in the folds of the old woman’s memory, a 
            garden of mist and lethargy, a fading out to a page almost blank: 
            truly free for the yes of bare feet and needles of hoarfrost, aurora 
            borealis, and a young, pregnant body with the salt of the earth in 
            her veins — what is the sign for that? Down pathways of childhood 
            she searches for it until time to go home. It is her parents’ house 
            and she sets foot in it with a stranger’s shyness. Everything the 
            way it used to be and all deserted until, in a hallway, in front of 
            the door to the room full of toys and trinkets, she finds several 
            children squeezed together on a sofa, and among them she recognizes 
            her brother, who stares at her as at a stranger. –Sit down here, little girl, he says, making room. 
            My sister Gabriela is going to show us a name, but first the 
            servants get to show off. –Whose servants? –The name’s, of course. –Who are they? –She makes them out of whatever she finds in 
            there. Straw hat, canvas apron, a spade, a pasteboard Judas face 
            left over from last year’s Easter celebration. The ogre comes out 
            and we ask him, “Are you the Dominion of Canada?” “No,” he answers, 
            “I am merely the last of his servants.” And then the next-to-last 
            comes out, and one by one the rest, scarier and scarier each of 
            them. –And the name? –That comes after the first one. –Is it the name you said? –Dominion of Canada is only the name of the name. 
            But hush now, little girl. The door is opening. The monster appears with a roar and approaches the 
            trembling spectators. He has your eyes, Gabriela, your father’s eyes 
            — an emissary of death or a traveler used to such ways, he touches 
            you with his cold hand. We are dreaming, sister; it’s all part of 
            the game, something that happens. The light crystallizes in the sky 
            and the leaves of grass are glass shards, pain of childbirth. –Are you the Dominion of Canada? –He is the forest, the girl is told. He is all the 
            trees in the forest, the fire and whoever gazes into it, the fruit 
            of your womb, the stream of free action. Shall we follow it? The pruning shears click, birds sing, insects 
            buzz, the lawn resounds with sunlight. –Amado, the old woman says, I must go to the city 
            where my children live. –Do you have children, ma’am? –They gave me this home, I mean, they brought me 
            here. They used to visit me each year. Last year no one came but my 
            daughter, the one who dislikes me. –Ungrateful wretches, ma’am, one and all. Why must 
            you go to them? –It’s not them, Amado. It’s my names. –Do they have them? –They are them, and their children: names that 
            have run in the family. –For me the name is no object. When I wrestle it’s 
            not to win renown for my own, and here amongst the hedges and the 
            flowers, why should I pursue the glory and the nothing of a name? As always when he came upon a good line of verse, 
            Amado looked around nervously, calculating whether to appropriate it 
            for his own. Gabriela brought him back to the point. –Neither am I making this trip for myself. –But going out on the road alone, at your age? –My age has decided for me, but alone I’m not able 
            to. Would you go with me, Amado? –If it means getting away from here, I’m ready. –Friday we’ll take the train. In the interim she puts her belongings in order, 
            writes down some instructions, spends time in the chapel. Thursday 
            morning, when the residents of the home take their insomnia out into 
            the sun, they find her at the head of the garden. She has a pile of 
            good clothes which she proceeds to give away. An unsenile shiver 
            shoots through the women, cold hits their bones, greed remembered. 
            They finger the possessions that anchor them to the world, and as 
            they thank her they look into eyes already vague. At the sound of 
            the breakfast bell they leave, and Gabriela wanders among flowers 
            and hedges. She drowned in the morning light and was a very pale 
            corpse — a flush on her cheeks like dawn over ice — so that the 
            director remembered his own parents abandoned in the hyperborean 
            night: motionless, side by side, and between their teeth the last 
            grains of salt. The gardener lit the candles. Three old women were 
            already praying in the corner. The director lit his pipe. –I don’t understand why she’d want to be 
            transferred there. Here we have a quiet cemetery, quite spacious, 
            but in the city, no, not even room to lie down. But tell me, Amado, 
            are you going with her? –I told her I would, sir. –Get some rest then. You’ll leave for the station 
            after the wake. That is, right away, if the set is ready. What do 
            you say, good women? –Ark of the covenant. –Morning star. –Health of the sick. Another dawn saturates the air with scarlet fire, 
            purple shadows. Alongside the train Amado argues with some men who 
            want to stow the coffin he calls his mother in the baggage car. –She 
            can’t travel alone, he insists, and they allow him to travel at her 
            side. He sees the world passing by through a crack in the siding. He 
            hears about roads and places from employees who get progressively 
            less sullen at successive railway stations. Someone warns him to 
            expect the opposite as they near the city; there they stick more to 
            regulations. At nightfall he eats his dinner on the sealed coffin 
            lid and decides he will not return to the Home. He has his mask and 
            his poetry with him, and as for the garden, didn’t he take care of 
            it just for Gabriela’s sake? In the blink of a drowsy eye he saw 
            her, and daylight on the leaves. –This is where we agreed to travel together, Amado; 
            the moment endures, and that’s our time for play. I’ll still hear 
            about your exploits and I hope to reveal my person to you when this 
            disguise imposed on me by my long life finally wears off. Out there 
            time is passing and it’s time for something new. Walk straight 
            ahead, don’t look back. An impulse moves him, the inertia of his body. He 
            awakens; the train has stopped. He slides the door back. An open 
            plain, stars in the sky. He gets down and starts to walk, crunching 
            the gravel with his weight, and clambers up a slope. Just 
            discernible, he stands there, a makeshift creature in her gunsight. He was a young animal, with a coffin on his back, 
            and Ophelia held her fire. Flustered, she just stared at him, like a 
            child suppressing giggles. He smelled his chance, let out a soft 
            grunt, and went off over the plain without turning his head. They 
            both thought they had dreamed each other. –Because, she says, that’s 
            the way I met Arthur: wandering from carnival to fair with 
            everything he owned on his back, an unlucky gambler who won me in a 
            wager and ended up losing me. Don’t ask me how; you tell me what it 
            was. And strumming the lute, I respond to her: a pair of hearts, but 
            the second one he had up his sleeve, and that was the death of him. 
            Ludovico will say where, once he leaves the enduring moment in which 
            Gabriela wants to appear returned to her youth, dressed in filmy 
            white. As a matter of fact she is out to wed her son, but we are not 
            in Thebes nor is this a comedy of errors even though we are looking 
            at the director and the queen through a gap in the scenery, and you 
            can Wt in that line about our servants doing our living for us. Oh, 
            how she flirts! how shamelessly she struts, while describing what 
            she wants to wear. Ludovico takes refuge in his tobacco smoke and 
            peers about, on the lookout for anyone coming to his aid. He does 
            not see us, for although we are on the stage with them, our plot 
            line is a different one and it will take a few turns before both 
            come together. Still, a shortcut can always be found; leave it to 
            your faithful servant, actually a prince in disguise who loves you 
            in silence and keeps an eye on you with averted face. I cannot 
            reveal my true rank, you know, because it is tarnished by a terrible 
            secret that you will eventually discover when the story makes clear, 
            and if that never happens I will just forget. We will still exchange 
            gentle discourse, here or at the end of time. But someone is 
            approaching. –The beast again. –What brings you here, boy? Do you come from 
            burying your mother or were your spirits dampened because you didn’t 
            find us deep in fornication? You’re much too early; I was just 
            starting to seduce her. But if you were the one with the box on his 
            back and if it did contain the remains of the one who brought you 
            forth, a knock on the head should suffice to remind you that what 
            God did not give, not even he can take away, whatever you make of 
            it. Give me your spade. Don’t tell me you were digging with your 
            hands; your nails are dirty but not torn. The actress sought some sign in his eyes. They 
            brightened and seemed on the verge of recognizing her when she 
            frivolously turned hers away. –It’s not he. Dangling from the broken thread, you held a hand 
            out to the woman — a plea to the abyss in the fall. The minstrel 
            seized you by the arm, unsheathing a dagger. –Tell me, he growled, did her husband send you? You denied this, frightened, and repeated your 
            entreaty. –Speak up, then, she said. Perhaps we did get 
            confused and you were only passing this way leading your ailing 
            father. –Or following your itinerant teacher, this 
            temperate Templar. –This old man and I, you said, we’ve just met. –Kill him in some dark corner, then, and inherit 
            his maladies, if he has nothing else. The thing is, choose your 
            fate. Behold, the child is father to the man, and in sacrificing you 
            I revoke my origin. A quick strike with the dagger: coldness of steel 
            in your breast. So much to say and your final breath only a sob, 
            night in your eyes, far-off gleaming, a death-pale crowd — you were 
            running through it again, your arrival at the camp with the old 
            pilgrim, the fire livid and rain like drops of blood. –Like day and 
            night, said the jester; enter, good souls, into the violent circle 
            where your death comes to life — though not yours, old man, for the 
            prey you’ve brought frees you. Give him time, let him roam around in 
            the underbrush until he hears the song and the purple ray of the sun 
            rips through the storm clouds to show him the goddess dancing in the 
            clearing, that madwoman who now, motionless and mocking, is 
            attending his dying moans. Whistling, the man wipes his dagger; the 
            young man searches himself for the wound, although he had only seen 
            the blade emerging from the hilt, not from himself. –Astonishing, said the former, these visitations 
            of death’s agony. You’d think yourself alive and whole, eager to 
            take on your best years. –By the way, love, she said, you lack a name. –Amado would do, for lack of a Francisco. –But there is a Francisco. That’s my name. –Here, and in hell? You talk only in confession, 
            and that not too often, but in your pouch you bring pencil and paper 
            just like that other one with his maternal coffin. He bears too much 
            weight there, but you carry only that of your guilt; there’s your 
            edge over him. Yes, of course, you’re just beginning; you’ve hardly 
            seen anything but your family and the area of their wanderings, and 
            your experience embraces nothing further than incest with your 
            sister — later on you’ll read us those Egyptian memoirs — but think 
            of the March hare and the tortoise of Elea. I have no idea how he knew my name nor whether my 
            intended crime already showed through. The woman looked at me with 
            sisterly eyes. –Is this another of your novels, then? I never 
            expected you would cast me as an itinerant dancer or a drowned 
            damsel. –One changes, I said. Beauty does not. –Still the reflection? –Light on the water. Dance again. –To which music? –Our lives are rivers. –Here are strings for you to play it on, said the 
            minstrel. –I don’t know the fingering; only in you may I be 
            said to know it. –I’m not in your novel; I mean, who is? We just 
            happen, that’s all. As easy as rolling dice. Can anyone find a story 
            here? –By following the thread and tying up the loose 
            ends. –If that’s what you believe, then unyarn the 
            enduring moment and let’s go on. She gave me the cue, and addressing the other 
            couple I started again: –The mother is dressed in mourning. This is 
            not the moment but the last of its reflections. There was a silence, and then she said: –But what 
            play is this? Who’s writing it? Ludovico looked away. It had stopped raining and 
            was almost night. Songs of birds and insects, whispers in the brush, 
            dripping from the branches. The question forgotten, the forgotten 
            messenger responded: –I should like to be that author, my Lady, not 
            this bit-player. In truth, I would drape your body only with 
            gorgeous silks and precious stones. –And pile them on her with a pitchfork, no doubt, 
            said Ludovico. But what else happens in your play? We’re interested 
            in any plots and twists whatsoever. –The play, sir, has just been conceived in the 
            light of these emerald eyes. It needs a little time for gestation. –And a little more light in your sleepless nights, 
            I assume. Go on; you’re not doing badly. An ass can lie in a queen’s 
            lap. Didn’t you use your eyewash today, my love? What do you see 
            there? –No way an ass, but a sensitive, discreet young 
            man who’d be well worth encouraging. –But you desire an ass. Come with me to the 
            wardrobe caravan, and I’ll take your measurements. Keep on with your 
            conceiving, my boy, and see what you beget. Braying, he carried off the queen astride his 
            back. I returned to the spot where I received the message and it 
            felt like the desert of centuries. I called your name, o son of 
            Thebes, for the sole purpose of cursing you when my foot sank into a 
            mud puddle. In truth, you might well have gone away to Corinth with 
            your sister, married her, and founded a dynasty. You recovered your 
            sanity all too soon. All that because of a body hanging? Enough; 
            turn about. Let’s put an end to this procrastination once and for 
            all, by word or blood, where they come together in due course.    The next day we took our leave of the actors the 
            sooner to get to the pilgrimage camp. Coming out of the forest I 
            killed a rabbit with my slingshot and hung it over my shoulder from 
            a stick. The old man watched me with austere gravity, but once we 
            resumed our progress he felt of the prey. –Not bad for a start, he said. –Gets better, I replied. –You cook ’em, too? –Eat ’em raw. –Barbaric ceremony. –Thereby hangs a tale. –Bring it forth, then, while we roast this fellow. I didn’t want to relinquish the weight of the 
            victim nor the bloody trail it left behind us. But our supper had 
            been rather frugal and I remembered the last meal yesterday with my 
            family. –Agreed, I said. A civilized ceremony. People 
            leave ruined cities to found new ones. You and I, old man, we have 
            to set aright this forlorn pilgrimage that meanders along, going 
            anywhere and nowhere; we have to return it to its fated course. You, 
            because of your age, must recollect what that is; just you make it 
            known to me, and mine will be the voice to spread it around. The old man laughed. –It’s not as simple as that, he said, but 
            eventually you’ll see this for yourself. In the meantime, the tale 
            and the rabbit. You skin it while I gather firewood. They set up camp at the foot of an isolated tree. 
            The sky was blue, with clouds here and there, and a quiet breeze 
            blowing. The old man was having trouble starting the fire because 
            there was no dry wood. Francisco smiled as he skewered the now naked 
            flesh. –Must barbarity triumph? You did wrong, master, to 
            arouse my appetite. He bit into the corpse, pulled off a chunk, and 
            chewed for a long time. The smile left his face and seemed to pass 
            over to the old man’s. He swallowed as best he could; not 
            ungracefully he set up the rabbit next to the firewood and went to 
            clean his hands and blade on the wet grass. The old man toiled on. 
            Francisco came up to him with a notebook. –One might say I’m selling my birthright for a 
            mess of rabbit, but the story I’ve set down here is the one I’m 
            about to tell you, so it will stay written down. Make an offering of 
            this paper to Brother Fire to see if he’ll favor us before your 
            invocations use up all the tinder. –The other looked at him.  –I’m really beginning to know you, he said. And he tore the first pages from the notebook.   
 ©Copyright 1982, 1988, 1992, 2002 
            by Juan Tovar. Translation copyright ©2002 by 
            Leland H. Chambers. From CREATURE 
            OF A DAY, to be published by  
              
            McPherson & 
            Company in October of 2002.
             CRIATURA DE UN DÍA has appeared in three editions in Mexico since 1974. The text for 
            the English translation was revised and expanded and, until a new edition appears in 
            Spanish, is definitive. Published with permission.   |