| 
         &&&& 
        
          
        
          
            Memo to William Shawn 
            April 5, 1948 
            
            Mr. Shawn: 
            Forrestal in Washington told me a couple of odd
            things: I told him I was astonished at a sentence in a recent story
            ([Daniel] Lang) that the principal activity of the atomic commission
            is the manufacture of weapons; that I’d thought it would develop
            the atom for peace use. He says that the weapon use is all there is
            to it at present – that the peacetime use is visionary and very
            far off. 
            He also said that when Roosevelt and the rest of
            them were debating whether to drop the bomb on Hiroshima or not
            (which was flatly unnecessary militarily) one of the powerful groups
            in favor of dropping the bomb were [sic] the scientists, and
            exactly the same scientists who, after the bomb was dropped, started
            wringing their hands. They had made the bomb and they wanted it to
            be dropped. Also, Forrestal says, there would have been one hell of
            a congressional investigation if the bomb hadn’t been dropped, to
            find out what happened to the two million dollars. 
             
         
            
                                                                              H.W . Ross
          
  
                                                                     
            
            LETTERS FROM THE EDITOR, The
            New Yorker’s Harold Ross 
                                                                                        Ed.  Thomas Kunkel                                                                             Modern Library, 2000
            
     
 
        
        
        
        
        
        
        
          
          
      
        
 
        
        The Czechs and Slovaks have a folk tradition of the marionette
        theater, and puppets on strings are sold in all the tourist locations.
        In Prague I bought a marionette that is also a sort of doll, and a sort
        of double, or a shadow. It, she, is a sturdy little girl about two feet
        high, carved of wood, with muddy feet (made of darker wood finely
        joined), and a sooty red dress, and a smear of grime on her rosy cheek;
        but she is not rosy. She is determined. She has dark hair cut in a bob
        with cowlicked bangs, unblinking green eyes, a pretty little unsmiling
        mouth. She doesn’t care for other peoples’ opinions. She is dreamy,
        but not fooled. She has a mind of her own and accepts no nonsense! I
        entered a state-owned tourist shop offering hand-made objects, saw her
        sitting on a high shelf (she saw me at the same time, though she gave no
        sign of it), and knew she would come with me. The young girl clerks
        couldn’t find the name of the artist, although an insignia was carved
        on her back, which was left deliberately unfinished. This creature, this
        fairy-tale girl, emerges from the wood. An iron ring was set into her
        head, as the oldest marionettes were operated by using a rod or stick
        attached to the ring, rather than by strings. I felt as if I could read
        her mind, which was alert and lively with observations and little
        stories and conversations with herself. I felt she was going to set off
        on a quest, initiated by a bird’s message. 
          
        Kleist wrote a beautiful essay on the Marionette Theatre.
        “One
        evening in the winter of 1801, I met an old friend
        in a public park,” it begins. “He had recently been appointed
        principal dancer at the local theatre and was enjoying immense
        popularity with the audiences. I told him I had been surprised to see
        him more than once at the marionette theatre which had been put up in
        the market-place to entertain the public with dramatic burlesques
        interspersed with song and dance. He assured me that the gestures of
        these puppets gave him much satisfaction and told me bluntly that any
        dancer who wished to perfect his art could learn a lot from them.” 
        The perfect balance of dancers bewilders me; it is so elusive. The
        little muddy-foot girl: can she dance, creature of the barnyard? She
        will plod, unswerving, I thought to myself; even if Kleist’s old
        friend proposed not. He observed, rather, that the puppet’s limbs aren’t
        positioned by the operator, but follow gracefully from their mechanical
        movement. 
        “Each movement, he told me, has its centre of gravity; it is
        enough to control this within the puppet. The limbs, which are only
        pendulums, then follow mechanically of their own accord, without further
        help. He added that this movement is very simple. When the centre of
        gravity is moved in a straight line, the limbs describe curves. Often,
        shaken in a purely haphazard way, the puppet falls into a kind of rhythm
        which resembles dance…. 
        “I asked him if he thought the operator who controls these
        puppets should himself be a dancer or at least have some idea of beauty
        in the dance. He replied that if a job is technically easy it doesn’t
        follow that it can be done entirely without sensitivity. The line the
        centre of gravity has to follow is indeed very simple, and in most
        cases, he believed, straight. When it is curved, the law of its
        curvature seems to be at the least of the first and at the most of the
        second order. Even in the latter case the line is only elliptical, a
        form of movement natural to the human body because of the joints, so
        this hardly demands any great skill from the operator. But, seen from
        another point of view, this line could be something very mysterious. It
        is nothing other than the path taken by the soul of the dancer.
        He doubted if this should be found unless the operator can transpose
        himself into the centre of the gravity of the marionette. In other
        words, the operator dances. 
        “I said the operator’s part in the business had been
        represented to me as something which can be done entirely without
        feeling – rather like turning the handle of a barrel-organ. 
        “‘Not at all,’ he said. ‘In fact, there’s a subtle
        relationship between the movements of his fingers and the movements of
        the puppets attached to them, something like the relationship between
        numbers and their logarithms or between asymptote and hyperbola.’ Yet
        he did believe this last trace of human volition could be removed from
        the marionettes and their dance transferred entirely to the realm of
        mechanical forces, even produced, as I had suggested, by turning a
        handle.” 
        Oh, my heart sank at these words, despite their beauty and suggestion
        of mystery. What if the dancer – the operator – had no soul?
        What if he were without feeling? What if the relationship between his
        fingers and the puppets’ strings really were logarithmic? What then
        was it that I had so loved in their movement? 
        Kleist’s essay progresses simply, to a sublime, aristocratic
        conclusion; but, downhearted, I could not follow. The image of the
        calculating puppet-operator insisted on its metaphorical power. The
        little mud-foot girl was no dancer, she was a wily-yet-innocent peasant,
        and she would not be fooled. (“He asked me if I hadn’t in fact
        found some of the dance movements of the puppets [and particularly of
        the smaller ones] very graceful. This I couldn’t deny. A group of four
        peasants dancing the rondo in quick time couldn’t have been painted
        more delicately by Teniers.”) I noticed that, if not handled
        correctly, that is, with grace, she simply would not move. Her face was
        set in resistance. 
          
        
        Suppose I am being operated as a marionette. Suppose I click into the
        Amazon-maze, looking for a book title. (I don’t intend to buy; I want
        to check a publication date and find out what other books the author has
        written.) Because in an earlier, experimental mode I bought several
        books from Amazon, when it presented itself as a ‘virtual’
        bookseller, not a bazaar, it now pretends to greet me. It ‘knows’ my
        name. (I so dislike being greeted familiarly by something with which I
        am unacquainted.) It presumes to suggest other books (and also music!)
        which it ‘thinks’ I would like. (It is wrong.) It wants to ‘set
        cookies.’ I refuse them. I’ve learned that to ‘accept’ a ‘cookie’
        means my computer is being identified; that my mouse-movement makes
        tracks across the site, watched by Amazon’s cat-computer. What is it
        learning? What does it want to know? It wants to know how to sell me
        something. “Yet he did believe this last trace of human volition
        could be removed from the marionettes and their dance transferred
        entirely to the realm of mechanical forces, even produced, as I had
        suggested, by turning a handle.” 
          
        
      In the Devil’s Dictionary I am compiling, the American
      national verb is “to sell.” It has displaced “to persuade,” as in:
      “President Clinton tried to sell his bill to Congress.” “To
      offer” is done away with: “The writer sold her book to the
      conglomerate publisher.” As a verb, it seems to have reorganized our
      older notions about commerce, and its variation, “to market,” has
      subverted human dignity, to wit: “He has learned how to market
      himself to possible employers.” I’ve also recorded a new noun: “dot
      com” as, var., analog. to to sell in the new economy. 
      An illustration comes to mind. A few months ago, Bart
      Schneider, the good editor of what was a decent quarterly called The
      Hungry Mind Review, wrote this in an editorial: 
      
        
          I took the final issue of the Hungry Mind Review to
          the printer on Friday. As many of you know, Hungry Mind recently sold
          its name to an on-line cyberuniversity called hungryminds.com. A
          requirement of the sale is that the magazine, along with the bookstore
          and press, banish the words “hungry” and “mind” from our realm
          and come up with a new name by April 1, 2000.
          This is not an April Fool’s joke. 
          Thus far the whole business has been amusing. Those
          of us charged with inventing the new name have visited several public
          relations firms that specialize in “identity.” Their process, we’re
          told, works a lot more quickly than psychoanalysis. 
          Initially, there was fear that some bookstore
          customers would feel betrayed at the loss of the fabled name, but the
          Twin Cities community has adopted the naming of the bookstore and its
          satellites as a favorite project. In-store suggestion boxes fill up
          quickly. Media Web sites offer opportunities for renaming the Hungry
          Mind. Classes of elementary school kids are racking their brains for
          the right name. My father, a man who likes a puzzle, calls
          periodically from his retirement community near Sonoma, California. He
          offers not only his suggestions, but those of his buddies, a bunch of
          well-read seniors, never short of ideas. “How about the Intellectual
          Rabbit?” he says. 
          Now, after editing all fifty-two issues of the Hungry
          Mind Review, I feel some trepidation about the magazine changing
          its name. Whereas the bookstore remains at the same address on Grand
          Avenue, and the press has a sales group representing its titles, a
          magazine, without the financial resources of Talk or Doubletake,
          goes out into the world a bit like an orphan. And now, an orphan with
          a new name. If you have any ideas, please send them our way. 
         
       
      The orphan’s new name is Ruminator Review (and
      R. Bookstore, and R. Press). The logotype has a cow on it. Rightly. The
      owner of Ruminator, who is not the editor of the review but someone else,
      has a lot to chew on, considering what he has sold. He has sold what was
      once called his good name. 
      I read The Hungry Mind Review. The Hungry Mind
      was independent and determined to review and publish books appealing to
      its mid-western (and wider) readership. It enjoyed the protection of a
      good liberal arts college. That customers and friends had adopted the
      retitling project as if undismayed by the “loss of the fabled name”
      puzzled me. Had no one spoken of the loss of integrity? Surely (I hoped);
      privately (no doubt); while in public all kinds of folk pitched in to
      help. 
      On reflection, I wondered if their response might not
      have had to do with recent history. After 1989, when
      the Soviet empire gave way before what is now an unrestricted hyper- or
      turbo-charged capitalism, working people – I meant the salaried American
      middle class – suffered a series of profound shocks. In those years
      (have we forgotten?) hundreds of thousands of employees were
      separated from their jobs, no matter how long their service, because of
      corporate calculations like stock ratings and price/earnings ratios. Under
      a rain of blows, American employees absorbed perhaps the first lesson of
      the new century: not that everyone, but that anyone, is expendable. 
      That lesson settled deep into their bones, it seemed to
      me, and because of it they had decided that they must be inventive to
      survive. And, I supposed, they were much like those loyal customers who
      might have seen the Hungry Mind – bookstore, press, review – as their
      own and rallied around it. 
      Some time later, I received an e-mail from Bart
      Schneider saying he had read a piece I had written about Lee Goerner, who
      died a few years ago, and who had been the last book editor and publisher
      of Atheneum, a literary imprint shut down in 1994 by
      its new conglomerate owner. Bart Schneider recalled having met Lee several
      times. He said Lee had turned down his first novel, “with the grace of
      making it seem his shortcoming not mine,” and wished he had been able to
      send him his next one, which was published last year. He mentioned editing
      a quarterly magazine about books, and said he had started an e-mail column
      and that he was going to write about Lee in the next one, which he would
      send me. He closed by thanking me for my “fine piece and for [my]
      devotion to literature.” 
      The message touched me, for I had followed the Hungry
      Mind’s travail, and I was glad to hear from anyone who knew Lee Goerner.
      But I was still troubled by the business of the change of name. I wrote
      back: 
      
        
          Thanks for your note, with apologies for this slow
          reply. Of course I know the Hungry Mind Review, very well,
          though may I say I find the new title less than inviting? The
          association with cows’ stomachs is awfully close, even for this
          urban reader; but of course I wish you all continued luck and grace. 
          May I ask, privately and off the record, what you
          think about the title having been sold to an on-line ‘university’?
          More and more, I myself worry about the erosion of barriers between
          commerce (turbo-capitalism, actually) and everything else in life, not
          the least, literature. Amazon is sponsoring (with PEN)
          a short-story contest, and Cynthia Ozick, saying that Amazon didn’t
          have a presence in her life, thought it just fine as a way of
          welcoming new writers. I wonder. 
          About ten years ago, when Gayfrid Steinberg (wife of
          a NY financier of some sort) was underwriting
          the annual PEN dinner, one of the board members,
          Ken Auletta [who now covers business for The New Yorker, not
          wholly uncritically], criticized PEN and Ms.
          Steinberg for the relationship, saying she was treating PEN
          as a ‘pet,’ and disapproving of their association with the rich.
          Naturally, she was miffed and at once withdrew her support, leaving PEN
          hopping about on one leg looking for more dough. Since then, everyone
          has shut up and fawned gratefully over whatever dollars come their
          way, from whatever source. No thought, any more, of contamination by
          association! 
          No doubt you’ve examined this issue down to the
          ground; but doesn’t it affect all of us, very closely? 
         
       
      Bart Schneider wrote a nice piece about Lee Goerner and Archipelago,
      in which he drew attention to an incident. A year or so before Atheneum
      was closed, Lee and Thomas Pynchon had lunched together and were saying
      goodbye, when Pynchon shook him lightly by the lapels and half-growled, “Only
      publish good books!” Lee was silent. When, later, I defended Pynchon,
      Lee exclaimed, perhaps in despair, “That’s easy for him to say.” 
      That wasn’t easy for Pynchon to say. He had earned the
      right to say it. But nor was it easy for Lee Goerner to publish good
      books. When Atheneum, which he took into the black, did not make enough
      return on investment to suit its new owners, they shut down the imprint
      and fired its editor-publisher. 
      I wonder what we we mean when we say that we support
      literature. That we read books and journals; that we buy them in
      independent bookstores? Perhaps, that what we read informs our mind and
      discourse? Don’t we expect the highest work of the imagination from
      writers? The Hungry Mind Review lost its appealing name to an
      economic necessity, it seems. Yes, but can a literary publication survive
      without the patronage of wealth, even as an entertainment rag like Talk
      arrives with immense backing? Is the dissemination of thoughtful, serious
      writing, in any form, to be left to what is called fancifully “the
      market”? These are old, old questions. The economics of responsible
      publishing have not changed; the margin is always low. What price
      literature? 
      In his piece, Bart Schneider wrote our URL
      as www.archipelago.com. It’s an understandable mistake, made often
      enough, but Archipelago isn’t a dot com; we’ve nothing to sell. 
        
        
      We know, don’t we, that we can’t recover lost
      innocence? (That we would not?) I look at the muddy-foot girl and my heart
      softens and cheers for her, and also is wary of her. She is stronger than
      I am. Her gaze is unnerving. She is practical and doesn’t suffer fools
      at all. 
      “My reply was that, no matter how cleverly he might
      present his paradoxes, he would never make me believe a mechanical puppet
      can be more graceful than a living human body. He countered this by saying
      that, where grace is concerned, it is impossible for man to come anywhere
      near a puppet. Only a god can equal inanimate matter in this respect. This
      is the point where the two ends of the circular world meet. 
      “I was absolutely astonished. I didn’t know what to
      say to such extraordinary assertions…. I told him I was aware how
      consciousness can disturb natural grace. A young acquaintance of mine had
      as it were lost his innocence before my very eyes, and all because of a
      chance remark. He had never found his way back to that paradise of
      innocence, in spite of all conceivable efforts. ‘But what inferences,’
      I added, ‘can you draw from that?’” 
      My conceit, the marionette theater, is limited. We
      humans are fallible and I’ve erred on the side of bad taste, I feel,
      speaking of Kleist and Amazon and to sell in the same discourse. I
      could buy “On the Marionette Theatre” from Amazon’s catalog on-line;
      but I won’t. When, earlier, I ordered books there, someone at the
      warehouse had carefully wrapped them, as they do in a real bookstore, but
      then had included advertising which had nothing to do with reading. The
      company (not the person who wrapped books) treated me as a likely prospect
      for buying things from the mazy tangle that the site Amazon.com has
      become. I would rather buy a copy in an independent bookstore. I would
      rather borrow it from a library. Yet, I’ve been told that Amazon,
      selling books, does some good for small publishers and similar casualties
      of the chains and conglomerates. If it does little for me except as a
      reference service, that is because I am not a consumer but a reader of
      books, and I recognize persiflage when I hear it. – No, I am curious
      about the unfinished child: what has the bird whispered in her ear? Her
      eyes have widened. She knows so little, and is very curious. The world
      rolls away, far, far beyond the fence around her small field. The gate
      opens. 
      “‘Now, my excellent friend,’ said my companion,
      ‘you are in possession of all you need to know to follow my argument. We
      see that in the organic world, as thought grows dimmer and weaker, grace
      emerges more brilliantly and decisively. But just as a section drawn
      through two lines suddenly reappears on the other side after passing
      through infinity, or as the image of a concave mirror turns up again right
      in front of us after dwindling into the distance, so grace itself returns
      when knowledge has as it were gone through an infinity. Grace appears most
      purely in that human form which either has no consciousness or an infinite
      consciousness. That is, in the puppet or in the god.’ 
      “‘Does that mean,’ I said in some bewilderment,
      ‘we must eat again of the tree of knowledge in order to return to the
      state of innocence?’ 
      “‘Of course,’ he said, ‘but that’s the final
      chapter in the history of the world.’” 
          
        
        See also: 
        
        Heinrich von Kleist, “On the Marionette Theatre,” tr. Idris
        Parry. Syrens (Penguin) 1994 
        A Conversation with Odile Hellier, this issue 
        Reminiscence: Lee Goerner, Archipelago Vol. 3, No. 3 
        The Ruminator
        Review 
          
        
          
            | 
        The Double, Vol. 3, No. 4
        
             | 
            
         A Flea, Vol. 2, No. 4
        
             | 
           
          
            | 
        Folly, Love, St. Augustine, Vol. 3, No. 3
        
             | 
            
         On Love, Vol. 2, No. 3
        
             | 
           
          
            | 
        On Memory, Vol. 3, No. 2
        
             | 
            
         Fantastic Design, with Nooses, Vol. 2, No. 1
        
             | 
           
          
            | 
        Passion, Vol. 3, No. 1
        
             | 
            
         Kundera’s Music Teacher, Vol. 1, No. 4
        
             | 
           
         
          
        
        
          
        
        next page    |